A
true bilingual Chinese-English interpreter should have good command of
both English and Chinese and he should know both chinese culture history
and English speaking country culture and history. If he or she is
bilingual Chinese-English interpreter for business, He or she must have
educational backgound for business. So, It is difficult to find truely
bilingual Chinese-English interpreter
Well
many people look for interpreters when they go to china for the first
time. What many do not understand is that although they may find someone
with reasonable english skills, what they do not realize is that most
of these translators do not fully understand business English. Phrases
like “bottom line”, net, gross, margin, supply chain, not to mention key
industry specific nomenclature are all foreign to them. And it is
likely that they will give you the impression that they fully understand
what you are trying to convey but in fact, really do not. In today’s
globalized economy, one cannot down play the significance of translation
services
I have truely bilingual Chinese-English interpreter qualification
My educational backgrould: Bechelor in English lingustic plus bechelor in law plus MBA focus international business
Unlike
most interpreters in China, I fully understand western business
mentality. Not only can I offer interpreter service but also China
Business consultancy service. We will act as your own business
interpreter, assistant, Consultant, a buying agent. NOT ONLY help you
overcome the language barrier, But also stand your side and try our best
to protect your interests in business processing.
The following is some of case study for My interpretation service:
2009 Interpretation for Online payment cooperation between Tencent corporation and Singapore HEKEY2ASIA PTE LTD
2009,Interpreting? for foreign business delegations and Chinese corporate executives on joint venture projects in China.
Mar 2008 Interpretation for Arrowhead system Ltd. Co (US) for joint-venture setup negotiation.
Mar 2008 Interpretation for Pinkerton Consulting and investigation (US) for Global annual meeting
Nov 2007 Interpretation for Interpretationfor Comet Feinfocus (Swiss) for X-ray equipement Exhibition
Oct 2007 Interpretation for Nature's Sunshine Products, Inc (US) for office setup meeting
Sept 2007 Interpretation for Turning point GarmentLtd.(Australia) for supplier visit
Jul 2007 Chinese representative to UNU-KNCU Global Seminar(Korea, Jeju Island)
Jun 2007 SPARX Asset Management(HK) for business visit
May 2007 Interpretaion for Jeffery Hessing (French Painter) for shanghai Spring Art Festival
Apr 2006 Interpretation for ProGuardPlus S.L. (Spain) for Boat Exhibition
Apr 2006 Best Creativety of 14th L'Oreal Brandstorm Marketing Reward
Oct 2005 National Scholarship granded by China Education Ministry
Jun 2005-Jan 2006 Marketing Intern in GM China for Cadillac Brand
2004 Canton Trade Fair:
Interpreter for the GM of Reuver Outdoor Product Company from Holland.
2004 China International Fair of Investment & Trade (Xiamen):
Interpreter for Officers of Valencia Community Investment from Spain.
May 2004, Dafen Art Village:
Visited Chinese artists with the British artist of UK Art23.
Nov 2007 Interpretation for Interpretationfor Comet Feinfocus (Swiss) for X-ray equipement Exhibition
Oct 2007 Interpretation for Nature's Sunshine Products, Inc (US) for office setup meeting
Sept 2007 Interpretation for Turning point GarmentLtd.(Australia) for supplier visit
Jul 2007 Chinese representative to UNU-KNCU Global Seminar(Korea, Jeju Island)
Jun 2007 SPARX Asset Management(HK) for business visit
May 2007 Interpretaion for Jeffery Hessing (French Painter) for shanghai Spring Art Festival
Apr 2006 Interpretation for ProGuardPlus S.L. (Spain) for Boat Exhibition
Apr 2006 Best Creativety of 14th L'Oreal Brandstorm Marketing Reward
Oct 2005 National Scholarship granded by China Education Ministry
Jun 2005-Jan 2006 Marketing Intern in GM China for Cadillac Brand
2004 Canton Trade Fair:
Interpreter for the GM of Reuver Outdoor Product Company from Holland.
2004 China International Fair of Investment & Trade (Xiamen):
Interpreter for Officers of Valencia Community Investment from Spain.
May 2004, Dafen Art Village:
Visited Chinese artists with the British artist of UK Art23.
2003, Xiamen stone event:
Interpreter for the Italian Stone Delegation, involved in meetings with suppliers, visited factories.
2003, Xiamen:
Visited suppliers with the owners of a Canadian Metal Rail Company.
2002, Xiamen:
Interpreter for the business meetings between a Canadian garment design company and a Chinese supplier.
2002 China International Fair of Investment & Trade (Xiamen):
Interpreter for Officers of Valencia Community Investment from Spain.
Interpreter for the Italian Stone Delegation, involved in meetings with suppliers, visited factories.
2003, Xiamen:
Visited suppliers with the owners of a Canadian Metal Rail Company.
2002, Xiamen:
Interpreter for the business meetings between a Canadian garment design company and a Chinese supplier.
2002 China International Fair of Investment & Trade (Xiamen):
Interpreter for Officers of Valencia Community Investment from Spain.
Contact me if you need to hire a true bilingual Chinese-English interpreter in China
Email: tomlee@tommyconsulting.com, tomlee_cn@163.com,
WhatSapp/Wechat/Cell Phone: +86 18926401128, Skype: tomleeli
Tel: 86-755-25809219,Fax: 86-755-83256658
WhatSapp/Wechat/Cell Phone: +86 18926401128, Skype: tomleeli
Tel: 86-755-25809219,Fax: 86-755-83256658
ReplyDeleteYou have discussed an interesting topic that everybody should know. Very well explained with examples. I have found a similar website
business advisory services visit the site to know more about Omdata.